In het artikel “Bono’s zinnen kunnen zo op een tegeltje” in het oecumenisch tijdschrift Open Deur van november 2009 wordt aangegeven dat hier de Engelse tekst van deze song te vinden is. De vertaling staat er ook bij.
…
She’s a rainbow and she loves the peaceful life
Zij is een regenboog en ze houdt van het vredige leven.
Knows I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight
Ze weet dat ik gek word als ik me vanavond niet laat gaan.
There’s a part of me in chaos that’s quiet
Er is een deel van mij rustig in de chaos.
And there’s a part of you that wants me to riot
En er is een deel van jou dat wil dat ik rebelleer.
Zij is een regenboog en ze houdt van het vredige leven.
Knows I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight
Ze weet dat ik gek word als ik me vanavond niet laat gaan.
There’s a part of me in chaos that’s quiet
Er is een deel van mij rustig in de chaos.
And there’s a part of you that wants me to riot
En er is een deel van jou dat wil dat ik rebelleer.
Everybody needs to cry or needs to spit
Iedereen heeft behoefte om te schreeuwen of te spugen.
Every sweet-tooth needs just a little hit.
Elk lief smoeltje heeft een kleine tik nodig.
Every beauty needs to go out with an idiot
Elke schoonheid moet uitgaan met een idioot.
How can you stand next to the truth and not see it?
Hoe kun je pal naast de waarheid staan en deze niet zien?
Oh, a change of heart comes slow..
Oh, een hart verandert maar langzaam.
Iedereen heeft behoefte om te schreeuwen of te spugen.
Every sweet-tooth needs just a little hit.
Elk lief smoeltje heeft een kleine tik nodig.
Every beauty needs to go out with an idiot
Elke schoonheid moet uitgaan met een idioot.
How can you stand next to the truth and not see it?
Hoe kun je pal naast de waarheid staan en deze niet zien?
Oh, a change of heart comes slow..
Oh, een hart verandert maar langzaam.
It’s not a hill it’s a mountain
Het is geen heuvel, het is een berg
As you start out the climb
als je begint te klimmen.
Do you believe me or are you doubting?
Geloof je me of twijfel je?
We’re gonna make it all the way to the light
We gaan het maken helemaal naar het licht toe!
But I know I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight.
Maar ik weet dat ik gek word als ik me vanavond niet laat gaan.
Het is geen heuvel, het is een berg
As you start out the climb
als je begint te klimmen.
Do you believe me or are you doubting?
Geloof je me of twijfel je?
We’re gonna make it all the way to the light
We gaan het maken helemaal naar het licht toe!
But I know I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight.
Maar ik weet dat ik gek word als ik me vanavond niet laat gaan.
Every generation gets a chance to change the world
Elke generatie krijgt een kans de wereld te veranderen
Pity the nation that will listen to your boys and girls
Beklaag het land dat naar jouw jongens en meisjes gaat luisteren
‘Cos the sweetest melody is the one we haven’t heard.
Want de zoetste melodie hebben we nog nooit gehoord,
Is it true that perfect love drives out all fear?
Is het waar dat volmaakte liefde alle angst uitdrijft?
The right to be ridiculous is something I hold dear
Het recht om belachelijk te blijken is kostbaar voor mij.
But a change of heart comes slow.
Maar een hart verandert maar langzaam.
Elke generatie krijgt een kans de wereld te veranderen
Pity the nation that will listen to your boys and girls
Beklaag het land dat naar jouw jongens en meisjes gaat luisteren
‘Cos the sweetest melody is the one we haven’t heard.
Want de zoetste melodie hebben we nog nooit gehoord,
Is it true that perfect love drives out all fear?
Is het waar dat volmaakte liefde alle angst uitdrijft?
The right to be ridiculous is something I hold dear
Het recht om belachelijk te blijken is kostbaar voor mij.
But a change of heart comes slow.
Maar een hart verandert maar langzaam.
It’s not a hill it’s a mountain
Het is geen heuvel, het is een berg
As you start out the climb
als je begint te klimmen.
Listen for me, I’ll be shouting
Luister goed naar me, ik ga schreeuwen
But we’re gonna make it all the way to the light
We gaan het maken helemaal naar het licht toe!
But I know I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight.
Maar ik weet dat ik gek word als ik me vanavond niet laat gaan.
Het is geen heuvel, het is een berg
As you start out the climb
als je begint te klimmen.
Listen for me, I’ll be shouting
Luister goed naar me, ik ga schreeuwen
But we’re gonna make it all the way to the light
We gaan het maken helemaal naar het licht toe!
But I know I’ll go crazy if I don’t go crazy tonight.
Maar ik weet dat ik gek word als ik me vanavond niet laat gaan.
Baby, baby, baby, I know I’m not alone
Baby, baby, baby, ik weet dat ik niet alleen ben.
Baby, baby, baby, I know I’m not alone
Baby, baby, baby, ik weet dat ik niet alleen ben.
Baby, baby, baby, I know I’m not alone
It’s not a hill it’s a mountain
Het is geen heuvel, het is een berg
As you start out the climb
als je begint te klimmen.
Listen for me, I’ll be shouting
Luister goed naar me, ik ga schreeuwen
Shouting to the darkness, squeeze out sparks of light
Ik schreeuw tegen het donker, en pers er lichtvonken uit!
You know we’ll go crazy
Je weet dat we gek zullen worden
You know we’ll go crazy
You know we’ll go crazy, if we don’t go crazy tonight
Je weet dat we gek zullen worden als we ons vanavond niet laten gaan
Het is geen heuvel, het is een berg
As you start out the climb
als je begint te klimmen.
Listen for me, I’ll be shouting
Luister goed naar me, ik ga schreeuwen
Shouting to the darkness, squeeze out sparks of light
Ik schreeuw tegen het donker, en pers er lichtvonken uit!
You know we’ll go crazy
Je weet dat we gek zullen worden
You know we’ll go crazy
You know we’ll go crazy, if we don’t go crazy tonight
Je weet dat we gek zullen worden als we ons vanavond niet laten gaan
Oh, oh, slowly now…
Oh, oh, rustig nou…
Oh, oh, rustig nou…